close
 
 
這個要讓觀眾看、聽「見、動人」的故事,到底應該取一個甚麼樣的劇名?
有時劇名對劇情有說明性,比方「波麗士大人」
有時,劇名是一個故事的標題,比方「光陰的故事」
或一種合於故事的氣氛延續,比方「心星的淚光」……
 
到北京提案立案時,當時帶著去的劇名是「恆星上的雙鋼琴」
希望取故事中重要情感表徵的「星星」和角色程岳背景「鋼琴」
我自己覺得啦!跟當初提案時預設結局的畫面有關……
因為已經立案了,因此在上海電視節開拍記者會時,媒體第一次正式公布的就是立案的這個劇名。
 
但是製作公司老闆的考量也許是這個劇名有意見,也許覺得有點太意象了?
後來得到音樂老師劉虞瑞對故事有感而發的建議,因此告訴我們劇名改為「星心的淚光」
我想可以理解,從寫作主題曲的角度思考,劇名的概念直接,應該是比較妥當的。
 
至於到了正式開播又將前兩個字交換位置,劇名最後呈現為「心星的淚光」,可能就是一種甚麼有關迷信之考量了……
對我來說,劇名的一改再改,確實是有點混亂。
但,故事一直繼續著……
 
日本的劇名「曖昧の約束」,是更早,我們這個故事還沒有成形以前,前一組參與提案人的概念。
 
 
 
公共電視13頻道,明晚(週六)9:00 第九、十集兩集連播
下午1:00第七、第八集重播
 
轉自「心星的淚光」部落格的劇情MV 有大雷
不想被炸的  勿進
星星的淚光 演唱:關穎
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    sharon mao 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()