當雪愛上陽光網友指教:原來「白糖西紅柿」,
另外有個好聽的名字「雪山飛狐」。
這個菜名,應該是取其菜色外觀的意境吧!
 
常覺得取劇名或取角色名是很困難的事情
因此對於
內地菜單上,不時會見菜名佳作
很感佩服!
 
多年前到內地,第一次吃到的涼菜「紅棗糯米」是一例
將紅棗核去掉,在核心處塞了像小麻糬的糯米心
熱愛糯米類食物的我,非常喜歡這道涼菜。
幾年之後,發現它有了一個美名:「心太軟」。
 
而目前覺得最雅致的菜名
是一次看到菜單上有一道菜叫「雙耳聽琴」。
仔細研究之後,瞭解菜名的原由:
「黑木耳」、「白木耳」拌「芹菜」!
這道菜跟菜名,我喜歡!
 
但,有一道菜的菜名,我始終不解
應該是東北菜吧!
「老虎菜」
大致是一道有蔥絲、辣椒絲、香菜,拌上其他黃瓜、胡蘿蔔等等蔬菜的涼拌菜
 我每每問餐廳服務員
這道菜為何叫做「老虎菜」?
至今,無人能給一個正解!
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    sharon mao 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()